Home » “Ostržkove dogodivščine” » “Ostržkove dogodivščine”. Glavna stran » EPIZODE » Epizoda 10

Epizoda 10

BESEDILO in ILUSTRACIJE Maurizia Stagnija. Povzeto iz 24. in 25. poglavja Le avventure di PINOCCHIO Carla Collodija.

Pin-108.Delfin.

Po nočnem neurju je zjutraj zagledal dolg pas suhe zemlje. Valovi so butali ob njo in se penili, ga grabili in premetavali kakor trščica ali slamnato bilko. Naposled se je na srečo privalil močen val, ki ga je zgrabil in na vso moč treščil na peščeno obalo. Nedaleč od obale zagleda delfina, kateri mu pove, da nedaleč od obale leži vasica. Razkrije mu, da v tistih vodah plavastrašni morski pes – večji od petnadstropne hiše in njegovo žrelo je tako široko in obsežno, da v njem lahko stoji cel vlak z lokomotivo vred.


Pin-109/110. Marljive čebele.

V dobre pol ure je prišel v Vas marljivih čebel. Po cestah je kar mrgolelo ljudi, ki so hiteli na vse strani po opravkih. Vsi so bili zaposleni in vsak je imel polne roke dela. Poprosil je vbogaime ogljarja, zidarja in druge zaposlene mimoidoče ljudi. Vsi so bili pripravljeni Ostržku dati kak soldek v zameno za njegovo pomoč pri delu.


Pin-111. Leni Ostržek.

Toda Ostržek ni hotel delati in nikoli ne bi privolil vleči voza ali nositi težkega bremena. Tako sta njegov ponos in njegova lenoba služila le za to, da sta potešila njegovo lakoto.


Pin-112. Ženica z vrčama vode.

Mimo je prišla tudi ženica z dvema vrčema vode. Ostržku je ponudila vodo in v zameno za prevoz enega od svojih dveh vrčev, obljubila, da mu bo potešila tudi s kosom kruha, krožnikom zabeljene cvetače in slaščico s presladko medico. Ostržek ni jedel, temveč hlastal. Bil je lačen ko sestradan volk.


Pin-113.Ostržek prepozna dobro vilo.

Ostržek je v ženici kmalu prepoznal Dobro vilo Plavolasko. Neverjetno, ni umrla, temveč je postala bolj mati kot mlajša sestra. Ljudje odrastejo, a lutke ostanejo za vedno iste.


Pin-114. Ostržek gre v šolo.

Obljubil je, da bo ubogljiv, pristal je tudi na šolanje in z nekaj zadržkov v prihodnje na delo … »življenje lutke mi že preseda, naveličal sem se ga in hočem postati pravi deček«.



Spodaj gumb za dostop do Collodijevega izvirnega besedila. V slovenščino prevedel Albert Širok, izdala MLADINSKA KNJIGA 1974 leta.

Če želite biti seznanjeni o novih dogodkih, ki jih organiziramo, pišite na: lemalefattedellabora@gmail.com ali pošljite WhatsApp na številko +393483503407. HVALA!